一个即将死去的18岁孤儿少女想要去欧洲寻找她的亲生母亲,圆桌当她遇到一个因为一场致命事故而深感内疚的善良年轻人时,她说服他一起踏上旅程。
一个即将死去的18岁孤儿少女想要去欧洲寻找她的亲生母亲,圆桌当她遇到一个因为一场致命事故而深感内疚的善良年轻人时,她说服他一起踏上旅程。
回复 :剧情:珍妮佛(蕾贝卡狄摩妮)是一名才貌双全、在业界炙手可热的女律师,刚接受委托为一名杀妻嫌犯大卫(唐强生)进行辩护。起初,她相信大卫是无辜的,并极力帮他辩护,发现整件事原来是个设计好的阴谋,而她正一步步踏入这个死亡陷阱中……
回复 :白人警探尼克.诺尔蒂为了追查神秘的毒贩"卖冰人",不得不找当年的黑人罪犯搭档埃迪.墨菲协助提供线索。埃迪因有一笔巨款仍寄存在尼克手上,只好不情不愿地加以帮忙,但二人在合作过程中发生多起冲突。最后,他们还是发现了卖冰人"的真正身份,原来是警察中人。全片从编剧的情节安排,到导演的动作设计,再到演员的卖力演出,处处可见台前幕后工作人员尽力使本片显得热闹好看的努力,不过最终还是摆脱不了既有的框架,只是在公式化之中转圈圈,甚至埃迪的惹笑伎俩也显得有点技穷了。
回复 :Dom and Yas’ paths collide at the least opportune time: when Dom (David Jonsson) is ugly-crying in a toilet stall, steeling himself for an awkward meal with his ex, who cheated on him with his best friend. Nursing her own breakup wounds, freewheeling Yas decides to jump headfirst into the fray to lessen the sting as Dom’s date. What follows is a day of impulsive and joyous mayhem, as these two twenty-something Londoners roam Peckham through karaoke bars and playgrounds, all the while inching towards the possibility of opening their hearts again.For her visually inventive feature debut, director Raine Allen-Miller launches us into a playful and vibrant world, shaping a romantic comedy that celebrates meeting the right person at the wrong time. Nathan Byron and Tom Melia’s fresh characters leap off the page at breakneck speed in the hands of Oparah and Jonsson, channeling all the frustrations of swiping fatigue while holding onto the hope of finding the real deal. Much like its namesake in the beating heart of South London, Rye Lane is irresistible.