史蒂夫·马丁、新闻切维依·蔡斯、新闻马丁·肖特饰演默片时代的西部片英雄。当一个墨西哥小村落被不法之徒吓得不知如何是好之际,不少村民提议邀请这三名银幕上的大英雄前来解救危难。三人以为他们到小村庄只是风光亮相,不料真枪实弹的去打了起来。
史蒂夫·马丁、新闻切维依·蔡斯、新闻马丁·肖特饰演默片时代的西部片英雄。当一个墨西哥小村落被不法之徒吓得不知如何是好之际,不少村民提议邀请这三名银幕上的大英雄前来解救危难。三人以为他们到小村庄只是风光亮相,不料真枪实弹的去打了起来。
回复 :这是一部多方面揭露秘密太空计划、阴谋集团、外星人来源的一个非常有趣和引人注目的陈述,里面有很多冒死甚至用生命代价取得的证据。制作和参演人员豁出去了,通过提供尽可能多的信息来揭露阴谋集团。从这个意义上说,这是一部非常勇敢的电影。这部电影在30号上映以来占据了苹果商店和亚马逊纪录片类榜首。然而却立刻被Fakebook禁止。由于电影的制作团队在揭露的前线战斗和阵亡(很多之前的爆料人非正常死亡,制作团队有同样的高风险),我们确实需要你的帮助,参与宣传这个惊人的披露计划。由著名的外星人事件经历者和知情者制作,揭露了许多鲜为人知的内幕。内容稍微深奥,适合对外星文明研究、灵修、宇宙真相揭露、阴谋论等有基础认知的人观看。这只是首次登上大银幕。
回复 :2018年5月和6月,Jean Gabriel P_Riot与位于Ivry Sur Seine的一所高中的10名电影班学生合作,开展了一项将电影与政治结合起来的项目。学生们在摄像机前和摄像机后工作,重新布置罢工、抵抗和劳资纠纷的场景,这些电影可以追溯到20世纪60年代末到70年代末,包括让-卢克-戈达尔和阿兰-坦纳的电影。nos d_faites汇集了调查结果,并增加了采访,在采访中,导演询问学生他们刚刚表演的场景,关于“阶级”、“工会”和“政治参与”等概念,以及更广泛的社会背景。这是一个简单,但尖锐的设置,让观众一瞥年轻一代如何看待政治和过去的政治电影。这部影片还记录了导演试图激怒学生的企图。在导演和学生似乎处于平等地位的遭遇中,基于从未见过的导演更多类似于老师的提问,以及此时此刻对革命的思考:起义的表现反映了同样的情况。这会导致一个真实的发生吗?In May and June 2018, Jean-Gabriel Périot collaborated with ten students in a film class at a high school in Ivry-sur-Seine on a project that unites cinema with politics. The students worked both in front of and behind the camera, restaging scenes of strikes, resistance, and labour disputes from films dating from the late 1960s to the late 1970s, including ones by Jean-Luc Godard and Alain Tanner. Nos défaites assembles the results, and adds interviews in which the director queries the students about the scenes they’ve just acted in, about such concepts as “class,” “labour union,” and “political engagement,” about wider social contexts. It’s a simple, yet trenchant setup, affording viewers a glimpse of how a younger generation sees politics and the political cinema of the past. The film also documents the director’s attempts to stir up the students. The conversations vary between encounters in which director and students seem on an equal footing, based on more teacher-like questioning by the never-visible director, and contemplations of revolution in the here and now: the performance of an uprising follows reflection upon the same. Could this lead to one happening for real?回到1968年的电影时代,继续对重放从过去跳出来的电影节选的年轻人进行今天的采访,我们的失败描绘了我们当前与政治的关系。我们的失败,还是我们有足够的力量来面对今天的混乱?By going back into the cinema of the 1968 era and going forward with present-day interviews of young people who replay excerpts of film s jumping out from the past, Our Defeats draw the portrait of our current relations with politics. Our Defeats, or do we keep enough forces to confront ourselves with the chaos of today?
回复 :一档原创情感纪录片,一部关于他们真实约会的纪录片,它真实记录当下不同城市、不同背景、不同性格的单身男女,他们带着期盼与勇气,开启现实生活中的一次次邂逅,真实对话,勇敢追爱。在此过程中,也将看到他们各自的情感议题,对于构建亲密关系的困境、观念碰撞。面对爱情,照见自己,收获成长。