老友米克和弗雷德结伴前往阿尔卑斯的度假旅馆,午夜他们以爱和幽默的视角,午夜探讨子女们满是麻烦的生活。米克是导演,正在积极创作自己看来最重要的一部电影,而早就没有了事业追求的指挥家、作曲家弗雷德却收到女王伊丽莎白二世的邀请为菲利普的生日演奏。
老友米克和弗雷德结伴前往阿尔卑斯的度假旅馆,午夜他们以爱和幽默的视角,午夜探讨子女们满是麻烦的生活。米克是导演,正在积极创作自己看来最重要的一部电影,而早就没有了事业追求的指挥家、作曲家弗雷德却收到女王伊丽莎白二世的邀请为菲利普的生日演奏。
回复 :1958年2月,观测船派飞机接走了南极昭和基地的第一批考察队员们,临走时潮田等人把15只桦太犬拴好,留给即将前来接替的第二批队员。不料,由于天气极度恶劣,第二批队员无法飞赴基地,原计划被迫取消,所有队员将一起回国。潮田和越智强烈要求接回那些桦太犬,但终究无法办到。潮田归国后无法摆脱内心的歉疚,辞去了北海道大学讲师之职,一一走访提供桦太犬的人家前去谢罪。在越智的推动下,稚内市内修铸起了一座铜像纪念这些牺牲的桦太犬。同时,在冰天雪地的南极,有8条桦太犬挣脱了束缚外出寻找食物,在严酷的环境中,它们陆续死去。一年后科学考察队再次来到了南极。回到基地的潮田和越智发现了幸存的两条桦太犬……
回复 :ynopsis from Time Out Film Guide: Between the seemingly idyllic opening and closing scenes depicting a rural community, first at church, then at the village festival, Fleischmann attacks that community's prejudices and ignorance without remorse. His very precisely observed portrait of Bavarian life begins with little more than a display of the villagers' constant ribbing, bawdy humour, continuous gossip, and more than a hint of their slow-wittedness. With the return of a young man, their idle malice and childish clowning, always on the edge of unpleasantness, receive some focus: quite without foundation, the lad is victimised as a homosexual. The crippling conformity of their ingrained conservatism leads the villagers to reject anything 'different': a young widow is ostracised, more for her crippled lover and idiot son than her morals; a teacher is frozen out because she's educated; the casual destruction of the young 'homosexual' is given no more thought than the cutting up of a pig. Not Germany in the '30s but the '70s; nevertheless the political parallels are clear. An impressive film.
回复 :