《郊游》(THE OUTING)是一个系列,通过三个家庭的叙事,讲述了人们在聚会上相遇的故事,这三个家庭管理着一家顶级广告公司,该公司即将进入股市筹集大笔资金。Anan、Phupha和Taurus带着他们的家人和公司的亲密员工去度假。在那里,二十二个对爱情有不同看法的人的黑暗秘密和关系被揭示。有稳定、嫉妒和误解的问题。最后每个人都为了自己的目标选择背叛自己的爱人。一年一度的郊游将不再一样。
《郊游》(THE OUTING)是一个系列,通过三个家庭的叙事,讲述了人们在聚会上相遇的故事,这三个家庭管理着一家顶级广告公司,该公司即将进入股市筹集大笔资金。Anan、Phupha和Taurus带着他们的家人和公司的亲密员工去度假。在那里,二十二个对爱情有不同看法的人的黑暗秘密和关系被揭示。有稳定、嫉妒和误解的问题。最后每个人都为了自己的目标选择背叛自己的爱人。一年一度的郊游将不再一样。
回复 :Mrs. Brown's Boys became a runaway success upon its initial broadcast. Every episode aired won its timeslot for RTÉ, with an average viewership of 753,500 in January, 2011. One episode's rating beat that of RTÉ's own ratings giant The Late Late Show, with 856,000 viewers tuning in to watch. However, critics disliked the show. "The whole thing is entirely predicated on viewers finding a man dressed as a foul-mouthed elderly woman intrinsically funny," noted Bernice Harrison in the Irish Times. "If you do, you’re away in a hack (and the viewing figures are astronomical), but if you don’t, and you think that died out with Les Dawson and Dick Emery, then it’s a long half-hour." The Irish Independent said that Mrs Brown's Boys was the type of TV programme that "that makes you vaguely embarrassed to be Irish". The Daily Telegraph's Sam Richards noted that show's comedy has a "rudimentary nature", consisting of "an old-fashioned blend of silly voices and slapstick, played out in front of a live studio audience who collapse into giggles at the mere mention of the word “willy”.
回复 :《变形计》是湖南卫视继《超级女声》后重点研发的一档生活类角色互换节目,纪录片 真人秀模式的创新节目,号称“新生态纪录片”。这档节目结合当下社会热点,寻找热点中的当局人物,安排他们进行互换人生体验,参与节目的双方就在七天之中互换角色,体验对方的生活。节目同时全程每天24小时跟拍,粗加剪辑后原生态播出。作为一档在社会热点中寻找题材的创新节目,《变形计》的社会意义不言而喻。节目关注时下热点新闻,挖掘新闻中带有社会普遍意义的内涵,通过精心设计的节目形式放大这些内涵,并谋求解决寻找某些热点问题的解决之道。比如《变形计》即将推出的第一个主题“网变”特辑,就是针对“网瘾少年”这一社会问题精心制作,希图籍此可以唤起人们对这一问题的关注,而后谋求对策。另外,心理学认为,体验是人们达到相互理解的最佳途径。《变形计》即禀承“换位思考”这一思维理念,而且更推至极致,在节目中,你不仅要站在对方立场去设想和理解对方,你还要去过对方的生活,真正体验对方世界的大小风云,品察对方思想最微妙的情绪触动。 “变形”主人公就在与相关对象的互换中,体验不同人生,达到改善关系、解决矛盾、收获教益的目的。《变形计 第一季》主持人:王姬、陆立
回复 :TNT宣布续订《重案组》第五季10集。