春暖花开之类的网站
地区:日本
  类型:剧情
  时间:2025-08-31 14:28:27
剧情简介

春暖Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

4次播放
95人已点赞
24383人已收藏
明星主演
徐志强
白玉昆
玻璃箱子
最新评论(842+)

维瓦尔迪安东尼奥

发表于2分钟前

回复 :靠骗取游客钱财为生的印度街头小混混阿贾,一直努力攒钱想带母亲去巴黎,可惜母亲没能等到这一天便去世了。于是,身上只有100欧元的阿贾带着母亲的骨灰踏上巴黎穷游之旅。为了省去住宿费阿贾藏在宜家的衣柜里,不料阴差阳错被运到英国,而后辗转流落到西班牙、意大利、利比亚……一段精彩非凡的冒险之旅由此展开。


陈思慧

发表于3分钟前

回复 :新的一年,人类和他们最好的伙伴,甜蜜、快乐抑或辛酸的故事再次上演:[AKIRA]演员中尾彬(中尾彬 饰)在街头咖啡店小憩时被店员认出来,他的心中说不出的得意,可就在这时,一条和他有着相同名字的小狗出现了;[爱犬家]“爱犬家”栏目组走遍全国,拍摄那些爱狗家庭和狗狗之间发生的搞笑、有趣甚至怪异的故事;[DOG NAP]柳田家发生绑架勒索事件,渡边警部(内野聖陽 饰)和部下高度重视,结果却出人意料;[妈妈的担心症]儿子终于和心爱的女孩走入婚礼的殿堂,庆祝晚宴上,男孩的妈妈美知代(高畑淳子 饰)却担心其那只被留在家里无人照看的狗狗Kiss;[狗的名字]童年的伤心过往,让一郎(大森南朋 饰)不愿养狗,而这时他也罹患了奇怪的绝症;[香草]在公园看到活泼可爱的小狗,奈津子(北乃きい 饰)的泪水夺眶而出,她想起了最好的朋友——小狗香草。


郑永芝

发表于3分钟前

回复 :喜秀(全度妍 饰)年过三十却依然单身,事业、爱情无一成功的她是一个标标准准的“loser”,就当她快要跌落到人生谷底之时,喜秀突然想起,自己的前男友秉云(何正宇 饰)曾经向自己借过三百五十万韩元至今仍为归还,这笔巨款成为了喜秀最后的希望。功夫不负有心人,喜秀终于找到了许久未曾联系的秉云,而直到此时,喜秀才发现,原来秉云的处境和自己相比好不到哪里去,他又怎么可能会有三百五十万的存款呢?好在秉云有着自己一套独特的圈钱技巧,那就是他英俊帅气的外表,靠着这张面皮,秉云开始了他的计划。一个走投无路的女人,一个浪迹天涯的男人,他们两人的纠葛会迎来怎样的结局呢?©豆瓣


猜你喜欢
春暖花开之类的网站
热度
7563
点赞

友情链接:

春暖花开亚洲转帖>5566在线资源站手机版>兔装视频>任你躁视频这精品2019>2019年10月新番列表>樱桃短视频在线观看首页>rct视频系列>连体袜视频>一本到在线视频观看到>暴力视频>