孤海Comedian Bill Burr sounds off on cancel culture, feminism, getting bad reviews from his wife and a life-changing epiphany during a fiery stand-up set.
孤海Comedian Bill Burr sounds off on cancel culture, feminism, getting bad reviews from his wife and a life-changing epiphany during a fiery stand-up set.
回复 :关于故事的故事,一切要从这年青学生的怪遭遇讲起。他刚杀了人,双手血仍未冷,第一件要做的事,却是到附近的舞场,聆听这醉酒水手的传奇一生。不记得多少年前,水手从自己的家乡启程,搭上一艘由幽灵驾驶的远航船。鬼船的诅咒是:他是唯一一个船上的生灵。鬼船在拉丁美洲各个港口漂荡,水手随船到处经历,在船上、妓院、码头间度过比神话更匪夷所思的历险。这许多魔幻经历,满有波赫士小说的魔幻神采,而以别创一格的视觉及美术效果呈现,反映出拉乌尔 鲁兹(Raoul Ruiz)对超现实、表现主义影像的驾驭,可谓惊世骇俗。
回复 :漁港石澳海灘上有不少形似女人的石頭,叫作「情人石」,據說是日日夜夜在海邊盼望情人歸來的少女所化。漁港富戶林金水的女兒秋子(鄭佩佩)本與蘇大貴(黃宗迅)青梅竹馬,二人長大,互有情意。大學生秦宇(喬莊)在漁港邂逅秋子,暗中愛上了她,最終留在漁港。同時,漁港另一姑娘曾阿鳳(文玲)卻愛上了大貴。兩段感情,四角關係,飽經波折,大貴與阿鳳、秦宇與秋子終於走在一起。怎料,一次出海,大貴和秦宇再沒有回來,石澳海灘又多了兩具「情人石」。
回复 :Larry Gordon, well-known crime writer, is on a train journey when a scream is heard. Upon investigation, the guard had been mugged and a man murdered. Another man is arrested but the full story is yet to be discovered.