這是一部關於台客兄弟情的紀錄片,美女也是一則關於人生如何成長、美女如何失落、如何面對自我的紀錄片。在橫跨十年的拍攝時間裡,導演以戲謔、黑色幽默的方式描述每位主角不同的際遇,生命的厚度在影片裡悄悄地展現著。導演黃信堯這麼說:「在拍攝他們的同時,我覺得也藉此找尋自我,不能說是人生的答案,而是人生的方向。」
這是一部關於台客兄弟情的紀錄片,美女也是一則關於人生如何成長、美女如何失落、如何面對自我的紀錄片。在橫跨十年的拍攝時間裡,導演以戲謔、黑色幽默的方式描述每位主角不同的際遇,生命的厚度在影片裡悄悄地展現著。導演黃信堯這麼說:「在拍攝他們的同時,我覺得也藉此找尋自我,不能說是人生的答案,而是人生的方向。」
回复 :今天和平富庶的生活,与无数先辈们舍生忘我的牺牲息息相关。当我们歌舞升平之时,怎可忘记那些沉睡在历史荒丘中的名字?女演员夏珊(许晴 饰)驾驶豪华跑车飞驰在曲曲弯弯的山道上,期间不知为何她神思恍惚,结果出了严重车祸。在深度昏迷中,夏珊仿佛听到来自百年前的呼唤,在那个位置的时代,仿佛有一个她牵挂了百年的男人,他的样子正渐渐清晰起来。那个男子名叫林觉民(佟大为 饰),曾经身着白衣,大汗淋漓跑上自家楼梯,劝说待字闺中的陈意映(许晴 饰)嫁给一个不爱的男人。这一面在两人的心底牵上红线,他们终于结为夫妇。而在那个动荡多难的年代,林与陈的爱情,最终化为一封字字凝血的《与妻书》!本片根据龚应恬的同名话剧改编。
回复 :It has been said that most great twentieth century novels include scenes in a hotel, a symptom of the vast uprooting that has occurred in the last century: James Ivory begins Quartet with a montage of the hotels of Montparnasse, a quiet prelude before our introduction to the violently lost souls who inhabit them.Adapted from the 1928 autobiographical novel by Jean Rhys, Quartet is the story of a love quadrangle between a complicated young West Indian woman named Marya (played by Isabelle Adjani), her husband Stefan (Anthony Higgins), a manipulative English art patron named Heidler (Alan Bates), and his painter wife Lois (Maggie Smith). The film is set in the Golden Age of Paris, Hemingway's "moveable feast" of cafe culture and extravagant nightlife, glitter and literati: yet underneath is the outline of something sinister beneath the polished brasses and brasseries.When Marya's husband is put in a Paris prison on charges of selling stolen art works, she is left indigent and is taken in by Heidler and his wife: the predatory Englishman (whose character Rhys bases on the novelist Ford Madox Ford) is quick to take advantage of the new living arrangement, and Marya finds herself in a stranglehold between husband and wife. Lovers alternately gravitate toward and are repelled by each other, now professing their love, now confessing their brutal indifference -- all the while keeping up appearances. The film explores the vast territory between the "nice" and the "good," between outward refinement and inner darkness: after one violent episode, Lois asks Marya not to speak of it to the Paris crowd. "Is that all you're worried about?" demands an outraged Marya. "Yes," Lois replies with icy candor, "as a matter of fact."Adjani won the Best Actress award at Cannes for her performances in Quartet: her Marya is a volatile compound of French schoolgirl and scorned mistress, veering between tremulous joy and hysterical outburst. Smith shines in one of her most memorable roles: she imbues Lois with a Katherine-of-Aragon impotent rage, as humiliated as she is powerless in the face of her husband's choices. Her interactions with Bates are scenes from a marriage that has moved from disillusionment to pale acceptance.Ruth Prawer Jhabvala and James Ivory's screenplay uses Rhys's novel as a foundation from which it constructs a world that is both true to the novel and distinctive in its own right, painting a society that has lost its inhibitions and inadvertently lost its soul. We are taken to mirrored cafes, then move through the looking glass: Marya, in one scene, is offered a job as a model and then finds herself in a sadomasochistic pornographer's studio. The film, as photographed by Pierre Lhomme, creates thoroughly cinematic moments that Rhy's novel could not have attempted: in one of the Ivory's most memorable scenes, a black American chanteuse (extraordinarily played by Armelia McQueen) entertains Parisian patrons with a big and brassy jazz song, neither subtle nor elegant. Ivory keeps the camera on the singer's act: there is something in her unguarded smile that makes the danger beneath Montparnasse manners seem more acute.
回复 :塔米(谢琳·伍德蕾 Shailene Woodley 饰)和未婚夫理查德(山姆·克拉弗林 Sam Claflin 饰)都非常热爱极限运动,两人正驾驶着帆艇,准备完成横渡太平洋的宏伟任务。让两人没有想到的是,在途中,他们遭遇了飓风袭击,猛烈的风暴破坏了帆艇,还导致理查德身受重伤。在理查德的不断鼓励和支持下,塔米决定振作起来,利用两人全部的野外生存知识进行自救。海上的生存环境极为的恶劣,不仅没吃没喝,理查德的伤也继续药物的治疗。在这样紧急的情况下,塔米还必须驾驶着已经损坏的帆艇驶往陆地。如果继续这样随波逐流下去,那么他们将会顺着洋流漂流进空无一人的太平洋。