精品After surviving a violent encounter, renowned pianist, Amber Waltz, relocates to a rural farmhouse to complete her latest symphony. When the music mysteriously begins writing itself, Amber slowly discovers that this piece could be her last.
精品After surviving a violent encounter, renowned pianist, Amber Waltz, relocates to a rural farmhouse to complete her latest symphony. When the music mysteriously begins writing itself, Amber slowly discovers that this piece could be her last.
回复 :宅男遇上被遗弃的狗狗,一起度过温暖又充满爱的时光。被未婚妻无情抛弃的赤西民夫(田中圭 饰)每天意志消沉,上司为了让他重新振作,送了一只同样被主人抛弃的大白狗给他领养。曾被主人欺负的大白狗没法汪汪吠叫,只能发出“haw”的叫声,于是民夫为他取名“小巧”。两个曾被遗弃的灵魂,慢慢为对方打开心扉,一人一狗成了影形不离的伙伴。正当民夫的心灵创伤快要被治愈好时,小巧却意外走失,四处流浪,为沿途遇上的失意人奉上最温暖的阳光。
回复 :人这一生怎样才算不虚此行?闻善(胡歌 饰)在平衡自己与世界的关系中寻找着答案。他是一个“掉队”的普通编剧,一次偶然的机会让他改以撰写悼词为生。在与各色普通人的相遇里,闻善慰藉他人、也获得了温暖,最终找到了自己的人生方向。
回复 :Jack Willis is a handsome roadtrain driver with a secret - he has just become a top-selling romance novelist. However, being a 'man's man' in the Australian outlook, to avoid embarrassment, he needs a name, a woman's name - and he chooses that of his best friend, Ruby Vale. He must do some fancy footwork to continue the charade when the glamorous city publisher, Ziggy, arrives in dusty outback Lucktown to sign 'Ruby Vale' to a major book deal. Ruby agrees to help Jack though it's for her own gain as well - the publisher will pay for her coming wedding (with Hamish, Jack's buddy). Accompanied by Jack, Ruby goes to Sydney to meet the media, appear on TV and cocktail parties, etc. Gradually, Jack realizes that he has fallen in love with Ruby, while Ruby is also touched by Jack's novel. However, Hamish arrives in Sydney a few days later and asks both of them to stop all these foolish things...