国产观
国产观
回复 :A group of superstar influencers are drawn to a reclusive billionaire's mansion only to find themselves trapped in the lair of an evil vampire. The only way out is to be saved by a famous online gamer and an old school vampire hunter.
回复 :A most pleasingly atmospheric rendition of the tale, noirishly photographed and moodily set, this is the version which probably would have delighted Conan Doyle the most. There is one important plot change which enables the beautiful Alice Brandt to enjoy both a larger role and a more intriguing part in the proceedings. This change also builds up the parts of Dr Mortimer and Lord Charles, yet at the same time provides a nice introduction to the is-he-sinister or is-he-a-good-guy Barrymore, deftly played here by Fritz Rasp.Despite the sting of its well-developed story, the spellbindingly atmospheric direction and the engrossing performances delivered by the entire cast, many fans may find this version somewhat disappointing. For at least three reasons: As in the novel, the part played in the narrative by Sherlock Holmes, though vital, is minimal. And in this version, not only has no attempt been made to enlarge his role, if anything both writer and director do their best to minimize it. Holmes does not even make his entrance for half-an-hour, and when he does finally appear, he has his back to the camera. It is Fritz Odemar, as Dr Watson, who receives the more favorable camera angles. And there is a purpose in this. It is Watson, not Holmes, who figures as the main protagonist of The Hound of the Baskervilles. For the bulk of the narrative, Holmes disappears. It is Watson and Lord Henry (Peter Voss) who take up the running. The movie is almost over, before Holmes closes in on the villain. And even so, this is not the obsessed, self-important Holmes we are accustomed to see taking charge. Another problem is that the title hound itself does not figure a great deal in the action, a downgrading which will undoubtedly rate as another major disappointment for fans. And finally, it could be argued that the script gives too much attention to Conan Doyle's red herring, the escaped convict, and not enough to the real villain.This said, it must surely be admitted by all, that Odemar's interpretation of Watson—intelligent, charming, level-headed, courageous and resourceful—is much closer to Conan Doyle's conception than either the bungling, inveterately stupid Nigel Bruce or the self-effacing Ian Fleming.One other player deserves special mention: Erich Ponto (Dr Winkel in The Third Man) who seems exactly right for Stapleton. A difficult part, superbly played.- JohnHowardReid, imdb
回复 :本片依据导演兼编剧谢米姆·萨尔弗所撰写的自传小说改编而成。女配角之一的莉莎·瑞是印裔名模兼影戏女星,前作《水》更曾获奥斯卡提名。在传统的中东的上流社会中,Reema和Omar正为他们的女儿Tala(丽莎·蕾 Lisa Ray 饰)准备婚礼。在伦敦工作的Tala通过朋友Ali认识了Leyla(茜多·塞丝 Sheetal Sheth 饰)。Leyla正努力成为一名作家,淳朴、笨拙而又敏感,这些统统吸引了Tala的注意。同时,Tala的坦率使得Leyla对自我有了真正的认识。她们相爱了,但是责任与文化道德牵制着Tala,她身不由己地回家准备着她那密锣紧鼓的华丽盛大的婚礼。随着家庭成员的拜访和婚礼日子一天天的接近,Tala的压力不断上升。婚期一天天临近,Tala如何做出人生的抉择?