韩尤娜
发表于7分钟前回复 :转自:http://www.filmlinc.com/nyff/2010/views-from-the-avant-garde-friday-october-1/views-from-the-avant-garde-jean-marie-straub“The end of paradise on earth.”—Jean-Marie StraubThe 33rd verse and last chant of “paradise” in Dante’s Divine Comedy. The film starts with verse 67, “O somma luce…” and continues to the end. “O Somma luce” recalls the first words uttered by Empedocles in Danièle Huillet and Jean-Marie Straub’s 1987 The Death of Empedocles—“O himmlisch Licht!…” (O heavenly light!). This extract from Hölderlin’s text is also inserted into their 1989 film Cézanne.“O somma luce” invokes utopia, or better still “u-topos,” Dante, Holderlin, Cézanne… the camera movement, recalling Sisyphus, in the film’s long shots, suggests its difficulty.In O somma luce, with Giorgio Passerone’s Dante and the verse that concluded the Divine Comedy, we find at the extremity of its possibilities, the almost happy speech of a man who has just left earthly paradise, who tries to fully realize the potential of his nature. Between the two we find the story of the world. The first Jean-Marie Straub film shot in HD.So singular are the textual working methods of Straub-Huillet, and now Straub on his own, that it is hard to grasp how far reaching they are. Direction is a matter of words and speech, not emotions and action. Nothing happens at the edges, everything is at the core and shines from there alone.During the rehearsals we sense a slow process by which ingredients (a text, actors, an intuition) progress towards cohesiveness. It is, forgive the comparison, like the kneading of dough. It is the assembling and working of something until it becomes something else… and, in this case, starts to shine. Actually it’s very simple, it’s just a question of opening up to the light material that has been sealed up. Here, the process of kneading is to bring to life and then reveal. The material that is worked on is speech. So it is speech that becomes visible—nothing else. “Logos” comes to the cinema.The mise en scène of what words exactly?The process of revealing, “phainestai”; “phainomenon,” the phenomenon, is what take splace, what becomes visible to the eye.Is “Straubie” Greece?This mise en scène of speech, which goes beyond a close reading of the chosen text, is truly comes from a distant source.—Barbara Ulrich
松浦亚弥
发表于1分钟前回复 :威尔斯唯一一部公映的彩色电影,故事依旧奇情:澳门富商从秘书口中听到一个爱情传说,有人为了香灯有后愿意付钱找人与妻子上床。传说归传说,但澳门富商却要使这个不朽故事成真,找来美女珍.摩露,当正是自己妻子,要她找人轰烈地做爱做的事。乍听下来真是一场天方夜谭,但影片拍来感人至深,53岁的威尔斯与成熟的珍.摩露演出动人不已,最后一个镜头更被影迷形容是「魔术」,令影片入围柏林国际电影节竞逐最佳电影金熊奖。The only colour film by Welles publicly released is another showcase of the absurdity of human nature. A Macau millionaire is told a legend about someone who is willing to pay a huge sum for someone who would sleep with his wife in order to produce an heir. In an act to make the legend real and to immortalise it, the millionaire finds Jeanne Moreau to be his wife and starts to search for the man who would make love to her. A potent performance by Welles and Moreau makes the film purely magical; a Golden Berlin Bear nominee for Berlin International Film Festival.