罗塞Director YOON Seongho was offered to make this film because the indie-sitcom was too big to be seen on a computer. It had to be seen bigger in a feature film. It contains his confession-like dialogue and cold, sharp introspection.
罗塞Director YOON Seongho was offered to make this film because the indie-sitcom was too big to be seen on a computer. It had to be seen bigger in a feature film. It contains his confession-like dialogue and cold, sharp introspection.
回复 :她典当最后的家当,一个金十字架,他震惊于她的美丽,多给点钱,她不肯要。美女与押店店主,一个珍视灵魂,一个贪求物质。错配的婚姻,开场已知结局:她用死亡换取自由。往后是押店店主第一人称故事,苦寻妻子自杀原因但徒劳,观众如堕迷雾,他自圆其说,画面故事益发绷紧。她的神秘,是布烈松的留白,观众的解读空间。导演爱把演员变“模特儿”,本次找来真模特儿杜明妮桑德,不因为她美,而是看中她的声线,但桑德的静,有澎湃感染力。布烈松第一部彩色,令温柔添残酷实感。
回复 :不打官司好多年的哈佛大学法律系知名教授Paul Armstrong(Sean Connery)这日收到一封鸣冤信:佛罗里达州一名女孩被人绑架谋杀,警方将黑人大学生Bobby(Blair Underwood)视作凶手,并在缉拿后严刑逼供令其签字画押,前途光明的年轻人只因是黑人变作死囚。Paul被信件打动,决定重出江湖为Bobby辩护。一番缜密调查,Paul找到足以还Bobby清白之躯的证据,但他没有想到,一切均系Bobby的精心策划,自己及家人才是他的真正目标。
回复 :两个演员,他们最初在拍摄期间,第一次体会到了爱情的滋味,但是当他们在一起后最终争吵结束。爱情的奇妙永远无法捉摸,命运安排他们再次相遇,这个时候的两个人已经都上了年纪。他们要怎么看待彼此呢?