在10世纪60年代的波兰,金田件簿演员卡里娜·谢鲁斯克红极一时。然而,在拒绝一名官员过后,她需要直面对方以摧毁她的事业而使出的威胁手段
在10世纪60年代的波兰,金田件簿演员卡里娜·谢鲁斯克红极一时。然而,在拒绝一名官员过后,她需要直面对方以摧毁她的事业而使出的威胁手段
回复 :Sortir de l’atelier et peindre la nature telle qu’elle se présente à nous : c’est ainsi que l’on peut résumer l’impressionnisme. Son plus célèbre représentant, Claude Monet, a de tout temps cherché à rompre avec l’académisme au profit d’une approche novatrice. Ce documentaire met en lumière des lieux qui ont inspiré le peintre, de la gare Saint-Lazare à Argenteuil en passant par Giverny et Rouen.Le musée Barberini de Potsdam, qui consacre au peintre français une rétrospective à partir du 22 février 2020, a choisi de refléter l'importance cruciale que les différents lieux de sa vie ont revêtu dans son œuvre. Au départ de Paris et de la gare Saint-Lazare, on découvre ainsi sa vision d'Argenteuil, avant d’explorer Rouen – dont la cathédrale doit très certainement sa renommée mondiale à l'artiste –, puis Giverny, son jardin et ses nymphéas, qui furent le principal objet de son travail durant de longues années. Biographes, historiens de l’art, photographes et admirateurs apportent tour à tour un éclairage précis et actuel sur la relation passionnée du peintre à la nature, à ses motifs et à ses jeux de lumière.
回复 :Alone follows a writer seeking peace and solitude in the countryside in an attempt to recover from tragedy and finish her book. However, as the welcoming country house turns into a living hell, she soon realizes that her inner demons are not the worst of her problems.
回复 :在击败临时保姆带领的邪教两年后,科尔试图忘记过去,专注在高中学业上。但当昔日的仇敌意外归来时,科尔不得不再次智取邪恶势力。