卡夫卡《变形记》的幽默版。A woman becomes furious when her husband arrives home from the local pub and turns into a rat.
卡夫卡《变形记》的幽默版。A woman becomes furious when her husband arrives home from the local pub and turns into a rat.
回复 :鲁本(本·斯蒂勒 Ben Stiller饰)的职业名称简直在讽刺他的性格——风险分析师。因为,鲁本是一个平凡甚至有点窝囊的人,不敢冒一丁点生活的险,可以说,他就像一辆僵直的列车,规规矩矩沿着铁轨开往人生终点。这样的人,生活还是要给他一点打击。本来可以和新娶的老婆平平静静过两口子生活,不料蜜月期就遭到婚变,可怜的鲁本亲眼看到老婆和一个法国肌肉男缠绵悱恻。懦弱的他,默默的回到自己原本一个人的生活,过去的阴影令这个男人更加灰心。波莉(詹妮弗·安妮斯顿 Jennifer Aniston饰)的出现,在他糟糕的人生里投下了一缕明快的阳光。波莉带着他尝试着这个世上种种的精彩之事,这些疯狂的举动,鲁本过去连想像的勇气的没有。如今,他像一个刚刚见识到世界如何缤纷多彩的孩子,在波莉的带领下重新发现了生活的乐趣,二人的爱意也在迅速萌芽。
回复 :故事发生在洛杉矶东区,迪哥(René Alvarado 饰)和皮德罗(David Berón 饰)是一对相恋多年的同性恋人,可是,皮德罗对于出柜的恐惧使得他们长久以来只能遮遮掩掩的生活,这让迪哥很是不满和沮丧。卫斯理(Steve Callahan 饰)和强森(Cory Schneider 饰)也是一对同性恋人,刚刚搬家到东区的他们以光明正大的作风在当地掀起了一股不小的浪潮。随着时间的流逝,迪哥开始渐渐在意起了卫斯理的存在,而卫斯理同样特也被英俊的迪哥青睐有加。可是,情投意合的两人却并不能自由的享受恋情带来的幸福和快乐,一边是对于前男友的不舍的责任,一边是身份和地位带来的限制与非议,摆在迪哥和卫斯理面前的道路漫长又坎坷。
回复 :When a comet passes the earth very closely, it pulls a small part of North Africa with it. Carried along is a bunch of people. Among them Angelika, who just escaped from a ruthless weapon dealer's ship, and her two brothers, who are searching her. Then there's a group of natives, who plan a rebellion against the French colonists. All these conflicts become secondary when the people finally realize that they are doomed to live together on an alien planet. However this time of peace and world-happiness won't last for long...