入围第71届柏林电影节全景单元。当身无分文的年轻作家拉比迪遇到伊利莎时,余生他知道她就是他的真命天子。但是巴黎物价很贵。这是一部迷人的电影,余生结合了法国新浪潮电影的经典主题,以及关于根源、熟悉和距离的问题。
入围第71届柏林电影节全景单元。当身无分文的年轻作家拉比迪遇到伊利莎时,余生他知道她就是他的真命天子。但是巴黎物价很贵。这是一部迷人的电影,余生结合了法国新浪潮电影的经典主题,以及关于根源、熟悉和距离的问题。
回复 :尤里(丹尼拉·科兹洛夫斯基 Danila Kozlovsky 饰)原本是莫斯科王牌球队的队长兼主力,因为痛失点球情绪失控不得不提前退役,退役后的生活颓废至极,在父亲的劝说下,他来到了俄罗斯边远小城,成为了这个城市唯一一支球队——流星队的主教练。尤里由于脾气火爆,跟球队经理(伊琳娜·戈尔巴乔娃 Irina Gorbacheva 饰)和市长冲突不断,而懒散的球员们也对曾经的巨星疯狂奚落,尤里本想破罐破摔,但是美丽的队医(奥莉亚·祖耶娃 Olya Zueva 饰)照亮了他的生活,少年球队的教练(弗拉基米尔·伊利因 Vladimir Ilin 饰)也给他带来了眼前一亮的训练方法。在了解了球员们的真实状况后,尤里决心重新以主教练的身份一雪前耻,等待他们的是困难重重的比赛,和物力、人力的缺失,关键的比赛时刻,一直支持尤里的父亲也突然去世,尤里能否引领队伍重回巅峰呢?
回复 :九岁的小男孩米歇尔(乔瑟培·克里斯提亚诺 Giuseppe Cristiano饰)一日在玩耍的时候,无意间发现了地穴里的一个秘密。他惊讶的发现在这口地穴中囚禁着一个与他年纪相仿的金发男孩菲利普(马悌亚·狄·皮耶 Mattia Di Pierro饰),他被铁铐牢牢地锁着,弱小而无助。被震惊了的米歇尔立刻逃回家中,然而在好奇心的驱使下,他又一次前往地穴。他们都是用童话与想像化解着内心的恐惧,慢慢变成了好朋友。米歇尔隐瞒了这个秘密,并在心里做了各种各样的奇异猜想。一天晚上,米歇尔的家中住进了一位面目可憎的男人。在谈话中,米歇尔听到了一个惊人的秘密。菲利普其实是全村的大人们一同绑架来的,其中也包括自己的父母,米歇尔陷入了巨大的迷惑与恐惧之中。
回复 :The subtitle of Jean-Marie Straub and Danièle Huillet’s first feature, from 1965, “Only Violence Helps Where Violence Reigns,” suggests the fierce political program evoked by their rigorous aesthetic. The pretext of the film, set in Cologne, is Heinrich Böll’s novel “Billiards at Half Past Nine,” which they strip down to a handful of stark events and film with a confrontational angularity akin to Bartók’s music that adorns the soundtrack. The subtlest of cues accompany the story’s complex flashbacks. The middle-aged Robert Fähmel tells a young hotel bellhop of persecutions under the Third Reich; his elderly father, Heinrich, an architect famed for a local abbey, recalls the militarism of the First World War, when his wife, Johanna, incurred trouble for insulting the Kaiser. A third-generation Fähmel is considering architecture, just as the exiled brother of Robert’s late wife, returns, only to be met by their former torturer, now a West German official taking part in a celebratory parade of war veterans. Straub and Huillet make the layers of history live in the present tense, which they judge severely. The tamped-down acting and the spare, tense visual rhetoric suggest a state of moral crisis as well as the response—as much in style as in substance—that it demands.