金哈克曼饰杰森罗德上校,好好一心追查其在越南战场上失踪的儿子,好好他数度向美国政府陈情始终石沉大海,罗德绝望之余只好采取自力行动。罗德的苦衷获得德州油亨的资助,召集其子在陆战队服役时五位军中好友,经过数周艰苦的训练之后,七人毅然前往寮国展开一场惊险的营救行动。
金哈克曼饰杰森罗德上校,好好一心追查其在越南战场上失踪的儿子,好好他数度向美国政府陈情始终石沉大海,罗德绝望之余只好采取自力行动。罗德的苦衷获得德州油亨的资助,召集其子在陆战队服役时五位军中好友,经过数周艰苦的训练之后,七人毅然前往寮国展开一场惊险的营救行动。
回复 :Six dads gather in rural Oklahoma for a weekend fishing trip. As the men cast their rods into the river, share their catch over dinner, and swap stories beside the bonfire, we learn what has brought them to this scenic idyll: the love for their trans and LGBTQ children, their fears for their children's safety, and the urgency to fight for the ground on which they all stand. The Dads is a quiet meditation on fatherhood, brotherhood and manhood amid the changing American landscape.
回复 :艾瑞斯(Iris)身处一个项目屋社区,她过去的日子过得很艰难,她遇到了雷纳塔(Renata),立刻感到被她吸引了。 关于在敌对环境中的友谊和初恋的温柔时代故事。
回复 :纳斯塔娅随未婚夫伊万返回他的故乡,准备拜访亲友并随后举办两人的婚礼。但入住之后,纳斯塔娅渐渐感受到周遭的诡异,挂满恐怖照片的房间、行为反常的亲友、不寒而栗的异象以及随后失踪的伊万...