精品
精品
回复 :Hollywood-style time travel tales like to focus their attention on cultural fads and fashions: clothes, music, slang, daily technologies. The ingeniously low-budget Irish sci-fi film LOLA has fun with all of that, but also investigates darker, more global questions like: what if Germany had won World War II?Pieced together in dazzling 16mm as an imaginary collage of interlocking audio-visual documents from the 1940s, Andrew Legge, directing his debut feature, conjures the lives of two gifted and lively sisters, Thomasina and Martha. Left to their own devices as children, the pair has managed to create a machine that receives media broadcasts from the future. In their personal, cloistered, punk paradise, they embrace the rebellious styles of an age to come – The Kinks, David Bowie – but also discover, when military personnel move in, that history is a dangerous game to toy with. The ultimate question becomes: if mass media can change the world, can cinema miraculously restore it?Just like the monument to bricolage created by its characters, LOLA is an inspired conceit in the style of Guy Maddin, Woody Allen’s Zelig (1983) and Peter Jackson’s Forgotten Silver (1996). It’s a surreal romp through scratches, glitches and speculative possibilities.
回复 :二十世纪八十年代中期,古都北京在改革开放的大潮中一派繁荣景象。 新中国第一批红领巾梁若岚、闵湘珠、冯如珠、冯如乾、钱三立、侯乐天、娄英甲、谷之枫、潘越等人如今已是不惑之年。他们当中有小学教师、工程师、科学家、演员、法律工作者,也有文化馆小干事和绿茵场上的教练员。他们学识、职业不同,性格情趣也各有差异,但是,几十年如一日,都在各自的岗位上默默地耕耘着;他们生活经历不同,有顺境有逆境,有成功的欢乐,也有失败的苦闷,但是,他们从不怨天尤人,以“虽九死犹未悔”的执着精神,湾下身子把肩头的纤绳绷得更紧,以自己的脊梁作砖瓦,建设共和国的大厦。 现在,与共和国一起成长的第一批红领巾们,正在为祖国跨世纪的一代孩子们创造更美好的未来。他们甘愿用自己的一片赤诚,让孩子们踩着自己的肩膀,向更高的顶峰攀登!
回复 :一场特大地震威胁着旧金山,一系列的前震在整个城市肆虐。现在,一支由应急服务和灾难专家组成的精英团队汇聚在预计的震中,不知疲倦地工作,在这座城市被毁灭之前尽可能多地拯救生命。