这部影片围绕三个分别处在各自生命转折点的人物。群星荟萃的演员阵容,亚洲影院包括伊莎贝拉·于佩尔扮演的农村姑娘来到城市沦落为妓女;纳塔莉·贝依扮演一个决心放弃掉城市工作去乡下享受田园生活的职业妇女;而雅克·迪特隆则扮演一位电视节目的导演,亚洲影院刚和老婆离婚,处于事业低潮。影片惊人地运用了慢镜头摄影,看上去相当优美,也正是本片使得离开商业电影拍摄有好几年的戈达尔重回影圈,受到相当热烈的反映,再次巩固了导演在拍摄创新电影的最前线地位。
这部影片围绕三个分别处在各自生命转折点的人物。群星荟萃的演员阵容,亚洲影院包括伊莎贝拉·于佩尔扮演的农村姑娘来到城市沦落为妓女;纳塔莉·贝依扮演一个决心放弃掉城市工作去乡下享受田园生活的职业妇女;而雅克·迪特隆则扮演一位电视节目的导演,亚洲影院刚和老婆离婚,处于事业低潮。影片惊人地运用了慢镜头摄影,看上去相当优美,也正是本片使得离开商业电影拍摄有好几年的戈达尔重回影圈,受到相当热烈的反映,再次巩固了导演在拍摄创新电影的最前线地位。
回复 :16岁的男孩张一山(张一山 饰)是一个生在北京长在印尼,并且中文不太灵光的小华侨。在成龙功夫片风靡世界的时代,张一山也不例外,成为了成龙大哥最坚实的Fans之一。他进入功夫学校学习武功,做梦和写作文都离不开成龙,最大的愿望就是亲眼见见自己的偶像。某日,张一山得知成龙正在北京潭柘寺拍戏,为了见到偶像,他一反常态决定回北京的姥姥家。这个鬼灵精的男孩并未按奶奶要求的那样去姥姥(田华 饰)那学习中文,而是直接坐上出租车前往潭柘寺。只不过,他这次吃了中文差的亏,原本要去潭柘寺,结果反被司机(王学兵 饰)拉到了清石观。自此,张一山开始了一波三折并且险象环生的寻找成龙之旅……本片为成龙首次投拍的儿童片,由中影集团副总经理江平执导,中国电影界老中青四代演员联袂出演。
回复 :英气勃勃的武士蓝斯洛,被王后吉尼维尔爱上了,遂跟亚瑟王之间构成了微妙的三角关系。本来运作顺畅的圆桌会议掀起波澜,君臣之间势必要作个了断。
回复 :A massive earthquake strikes the United States, which destroys the West Coast and unleashes a massive flood that threatens to destroy the East Coast as well.If you're wondering about this film and why it's dubbed in Italian, then read the following comment from IMDbI have always wondered about the disappearance of Deluge. Why for so many years, seemingly since it's release in 1933, this film vanished from the face of the earth. After seeing it, courtesy of the efforts of Mr. Wade Williams Co., I'm still puzzled, but I have a theory. In 1933, the code was enacted that pretty much took care of sex and violence in Hollywood. While not an explicit film by any means, Deluge does deal fairly frankly with sexuality, lust and rape. I wonder if RKO discovered they had a film that they could not re-release, much like the fabled lost Warner Bros. comedy Convention City. It's a shame for, while it is a dated film, I find it quite unique and surprising for it's era and a fairly successful attempt to create something different in an era when films were already becoming cookie cutter by-products of the studio machine (not that many of those cookies aren't tasty, mind you). And even though the only available copy at this writing is dubbed into Italian, I don't find that a hinderance. An excellent job was done in subtitling the film, and much of the film is visual anyway.