蔚蓝宁静的大海中,欧美生活着一对好朋友,欧美大白鲨大猪和小竹鲨泡泡,他们终日在珊瑚礁之间穿梭游弋,注视着即将来到这个世界上的同类小伙伴。可是,贪婪的人类潜至洋底,肆意捕捞鲨鱼卵,只为满足口腹之欲。与此同时,无良的现代化工厂任意倾倒废水废料,蔚蓝的大海变得污浊不堪。大猪和泡泡各有各的烦恼,大猪一直都以轮胎为食,如今却希望能尝尝新的食物;泡泡眼见鲨鱼卵被同胞捕获,他希望能借助章鱼博士的帮助去陆地营救他的同伴。人类对海洋的破坏越来越严重,而海里的动物们也似乎正准备联合起来拯救他们的家园……
蔚蓝宁静的大海中,欧美生活着一对好朋友,欧美大白鲨大猪和小竹鲨泡泡,他们终日在珊瑚礁之间穿梭游弋,注视着即将来到这个世界上的同类小伙伴。可是,贪婪的人类潜至洋底,肆意捕捞鲨鱼卵,只为满足口腹之欲。与此同时,无良的现代化工厂任意倾倒废水废料,蔚蓝的大海变得污浊不堪。大猪和泡泡各有各的烦恼,大猪一直都以轮胎为食,如今却希望能尝尝新的食物;泡泡眼见鲨鱼卵被同胞捕获,他希望能借助章鱼博士的帮助去陆地营救他的同伴。人类对海洋的破坏越来越严重,而海里的动物们也似乎正准备联合起来拯救他们的家园……
回复 :故事发生在1994年,武为(秦昊 饰)是一位热爱音乐的摇滚青年,凭借着自己的努力和天赋,武为的乐队在摇滚界里很快就获得了极高的声誉。与此同时,李爱(李梦 饰)和姜茜(马恺曼 饰)两位温柔美丽的姑娘出现在了武为的身边,令他心动不已。然而,站在梦想和爱情的十字路口,武为做出了令他后悔一生的决定。一晃眼二十年过去,曾经的风光早已经不在,如今的武为不过只是一个酗酒闹事无所事事的中年人而已,就在他自暴自弃之时,一位名叫春晓(刘亚瑟 饰)的妙龄少女出现在了武为的生活之中。春晓的乐观和向上给武为带来了生存的希望,两人之间的感情迅速升温,变得暧昧而又复杂起来。
回复 :本片讲述了哥伦比亚大毒枭巴勃罗·埃斯科巴的传奇一生。改编自与埃斯科巴相恋五年的情人弗吉尼亚·瓦列霍的西语畅销书《Loving Pablo, Hating Escobar》,由费尔南多·莱昂·德·阿拉诺亚担当导演,现实生活中的夫妻档哈维尔·巴登与佩内洛普·克鲁兹共同主演。
回复 :The subject of Danièle Huillet and Jean-Marie Straub’s Der Tod des Empedokles (The Death of Empedocles, 1987) is the Greek pre-Socratic philosopher Empedocles (c. 490 BC – 430 BC), who lived in the Greek colony of Agrigentum in Sicily. His theories are mentioned in several of Plato’s dialogues. He maintained that all matter is made up of four irreducible elements: water, earth, air and fire. A mystic and a poet, he is considered to be the founder of classical rhetoric. He is also thought to be the last Greek philosopher to write in verse; two fragments of his works survive: Katharmoi (Purifications) and Peri Phuseôs (On Nature). An advocate of democracy, he came into conflict with his fellow citizens of Agrigentum and, as result, was banished with his young disciple, Pausanius. When he was asked to return, he preferred to commit suicide by throwing himself into the active volcano at Mount Aetna.The German writer Friedrich Hölderlin wrote two versions of Der Tod des Empedokles in 1798 and 1800, and a final third version in 1820, all three ultimately unfinished. They were conceived as five-act tragedies and all three differ in plot. According to Michael Hamburger, Hölderlin’s English-language translator,the main reason why Hölderlin finished no version of the play must be that he remained too closely identified with Empedocles, at the very period in his life when his own view of the poet as philosopher, prophet and priest – and as tragic hero – was subject to perpetual crisis and re-examination.Huillet-Straub’s The Death of Empedocles is based on Hölderlin’s first version (the longest of the three), whereas Black Sin is based on the third version.