本片改编自荷兰同名小说,黄百合福讲述一个年轻男子着迷于一块从天上掉下来的石头。他一边穿越北欧的极端环境,黄百合福一边在寻找、犹豫和痛苦。他只能在疯狂的边缘找到救赎。
本片改编自荷兰同名小说,黄百合福讲述一个年轻男子着迷于一块从天上掉下来的石头。他一边穿越北欧的极端环境,黄百合福一边在寻找、犹豫和痛苦。他只能在疯狂的边缘找到救赎。
回复 :A most pleasingly atmospheric rendition of the tale, noirishly photographed and moodily set, this is the version which probably would have delighted Conan Doyle the most. There is one important plot change which enables the beautiful Alice Brandt to enjoy both a larger role and a more intriguing part in the proceedings. This change also builds up the parts of Dr Mortimer and Lord Charles, yet at the same time provides a nice introduction to the is-he-sinister or is-he-a-good-guy Barrymore, deftly played here by Fritz Rasp.Despite the sting of its well-developed story, the spellbindingly atmospheric direction and the engrossing performances delivered by the entire cast, many fans may find this version somewhat disappointing. For at least three reasons: As in the novel, the part played in the narrative by Sherlock Holmes, though vital, is minimal. And in this version, not only has no attempt been made to enlarge his role, if anything both writer and director do their best to minimize it. Holmes does not even make his entrance for half-an-hour, and when he does finally appear, he has his back to the camera. It is Fritz Odemar, as Dr Watson, who receives the more favorable camera angles. And there is a purpose in this. It is Watson, not Holmes, who figures as the main protagonist of The Hound of the Baskervilles. For the bulk of the narrative, Holmes disappears. It is Watson and Lord Henry (Peter Voss) who take up the running. The movie is almost over, before Holmes closes in on the villain. And even so, this is not the obsessed, self-important Holmes we are accustomed to see taking charge. Another problem is that the title hound itself does not figure a great deal in the action, a downgrading which will undoubtedly rate as another major disappointment for fans. And finally, it could be argued that the script gives too much attention to Conan Doyle's red herring, the escaped convict, and not enough to the real villain.This said, it must surely be admitted by all, that Odemar's interpretation of Watson—intelligent, charming, level-headed, courageous and resourceful—is much closer to Conan Doyle's conception than either the bungling, inveterately stupid Nigel Bruce or the self-effacing Ian Fleming.One other player deserves special mention: Erich Ponto (Dr Winkel in The Third Man) who seems exactly right for Stapleton. A difficult part, superbly played.- JohnHowardReid, imdb
回复 :西恩(张孝全 饰)是一个单纯善良的男孩,和女友拍拖多年,对她的感情十分深厚。然而令他怎么也没有想到的是,自己的耿耿忠心换来的却是对方的无情背叛,愤怒和痛苦之中,西恩选择了离开,与此同时,他内心里对于爱情的信仰永远的破碎了。为了不受伤害,西恩彻底的关闭了心扉。一次偶然中,西恩邂逅了名为艾米丽(周冬雨 饰)的可爱女孩。艾米丽的大大咧咧活泼可爱渐渐治愈了西恩心中的伤痕,他开始想要再度尝试相信艾米丽,相信爱情。然而,这一次,西恩又要失望了,原来,看似单纯的艾米丽隐藏了一个诡异的秘密——她是一个靠吃指甲刀维生的指甲刀人魔。
回复 :患有精神疾病的单身母亲爱丽丝抚养着三个女儿,饱受疾病折磨的母亲时常与女儿们发生冲突。一日,母亲宣布将房子出售,全家一起去南美旅行六个月,这个决定受到了女儿们的反对。家庭的冲突愈发紧张,母女们都渴望和解的降临。