日韩A portrait of the "world's greatest living explorer" Sir Ranulph Fiennes, a film that goes beyond the record breaking achievements to explore the man behind the myth.
日韩A portrait of the "world's greatest living explorer" Sir Ranulph Fiennes, a film that goes beyond the record breaking achievements to explore the man behind the myth.
回复 :在手機及互聯網泛濫的年代,傳統而戆直的武德輝(李思捷飾),只想帶同渴求出國旅遊的妻兒,到十五年前求婚、連Wi-Fi 都没有的荒野營地,慶祝一番; 誰料卻引來了帶著半生誤解及鄙視的車神父親、廚神賢母、神怪搗蛋大哥!還有活於冷漠科技世界的富豪、神秘的營地管理人、兒時的初戀! 而德輝更誤打誤撞,把自家的Wi-Fi 蛋與傳說中的神秘巨鳥的蛋調換了...透過不崇尚科技、講求默契關愛的團隊比賽,父子、眾人能否冰釋前嫌 ?
回复 :七月十四,猛鬼横行。阴风惨淡的港府,上演着一幕幕惊心动魄的灵异事件。屯门友爱村某公寓,有人报警一名红衣女子尖叫着跳楼身亡。神探古爷(张兆辉 饰)带领新人B仔(蔡瀚億 饰)匆匆赶到,却发现现场没有任何痕迹,录像器材也未记录下相关影像。拒绝相信灵异事件的古爷执拗地沿着红衣女子的身份展开追查。与此同时,灵异节目《恐怖在线》的主持人带领邦sir和几名妙龄女子来到屯门汀九村那所素有猛鬼学校之称华洋小学探险。谁知队员接二连三失踪,女鬼似乎和邦sir有着千丝万缕的关系,而其真实身份更可追溯到十年前那起惨烈的巴士坠落事故。阴风阵阵,惊声尖叫……
回复 :Largely unchanged for more than a century, the projection of photochemical film faces an uncertain future in the digital age. The practice of handing and projecting film is in danger of being lost; and the role of film projectionist is nearing extinction. THE DYING OF THE LIGHT explores at the history and craft of motion picture presentation through the lives and stories of the last generation of career projectionists. By turns humorous and melancholic, their candid reflections on life in the booth reveal a world that has largely gone unnoticed and is now at an end. The result is a loving tribute to the art and romance of the movies-and to the unseen people who brought the light to our screens.