泉乡山庄成是个繁华、奇妙热闹的地方,奇妙如果却显得死气沉沉,陪伴它的只有风声和等待归来的主人!赵文清是这个山庄的主人,在一次山难中救了黄丽云,却因此手上而不能人道!丽云为了报恩而嫁给他,两人过着恩爱的生活。日积月累,两人却无法享受夫妻之间的鱼水之欢,直到一位研究生方永远住进山庄后,一切都因之而改变!
泉乡山庄成是个繁华、奇妙热闹的地方,奇妙如果却显得死气沉沉,陪伴它的只有风声和等待归来的主人!赵文清是这个山庄的主人,在一次山难中救了黄丽云,却因此手上而不能人道!丽云为了报恩而嫁给他,两人过着恩爱的生活。日积月累,两人却无法享受夫妻之间的鱼水之欢,直到一位研究生方永远住进山庄后,一切都因之而改变!
回复 :转自:http://www.filmlinc.com/nyff/2010/views-from-the-avant-garde-friday-october-1/views-from-the-avant-garde-jean-marie-straub“The end of paradise on earth.”—Jean-Marie StraubThe 33rd verse and last chant of “paradise” in Dante’s Divine Comedy. The film starts with verse 67, “O somma luce…” and continues to the end. “O Somma luce” recalls the first words uttered by Empedocles in Danièle Huillet and Jean-Marie Straub’s 1987 The Death of Empedocles—“O himmlisch Licht!…” (O heavenly light!). This extract from Hölderlin’s text is also inserted into their 1989 film Cézanne.“O somma luce” invokes utopia, or better still “u-topos,” Dante, Holderlin, Cézanne… the camera movement, recalling Sisyphus, in the film’s long shots, suggests its difficulty.In O somma luce, with Giorgio Passerone’s Dante and the verse that concluded the Divine Comedy, we find at the extremity of its possibilities, the almost happy speech of a man who has just left earthly paradise, who tries to fully realize the potential of his nature. Between the two we find the story of the world. The first Jean-Marie Straub film shot in HD.So singular are the textual working methods of Straub-Huillet, and now Straub on his own, that it is hard to grasp how far reaching they are. Direction is a matter of words and speech, not emotions and action. Nothing happens at the edges, everything is at the core and shines from there alone.During the rehearsals we sense a slow process by which ingredients (a text, actors, an intuition) progress towards cohesiveness. It is, forgive the comparison, like the kneading of dough. It is the assembling and working of something until it becomes something else… and, in this case, starts to shine. Actually it’s very simple, it’s just a question of opening up to the light material that has been sealed up. Here, the process of kneading is to bring to life and then reveal. The material that is worked on is speech. So it is speech that becomes visible—nothing else. “Logos” comes to the cinema.The mise en scène of what words exactly?The process of revealing, “phainestai”; “phainomenon,” the phenomenon, is what take splace, what becomes visible to the eye.Is “Straubie” Greece?This mise en scène of speech, which goes beyond a close reading of the chosen text, is truly comes from a distant source.—Barbara Ulrich
回复 :阿昆原是旺角红灯区的马夫,经警方一番雷霆万钧的扫荡之后,黄色事业遭到严重打击,阿昆遂转往...
回复 : 查理是一间保险公司的高级职员,由于工作上压力和顾客需求,搵钱不择手段,出卖自己人格,只为达到目的争取营业额。查理的妻子宝莲因不满其处事方法及他的艳史传闻,决定离查而去,查理精神 受刺激,对女人实行报复……