诺拉的婚姻令她的生活发生了巨大的转变:免费从边远省份来到国家首都莫斯科,免费和她的知名科学家丈夫一起,居住在一个条件优越的秘密机构。诺拉的母亲自她婚后第一次来看望她,这不仅是一次母亲对女儿的平常问候,也是对她生活的全面观察与无痕压迫——诺拉和丈夫之间似乎出现了问题,而家庭矛盾的背后是更深层的割裂与叹息。封闭的场景困住了角色,模糊了现实与戏剧的边界,诺拉的“平行人生”在小小的一方天地里看似按部就班地上演。
诺拉的婚姻令她的生活发生了巨大的转变:免费从边远省份来到国家首都莫斯科,免费和她的知名科学家丈夫一起,居住在一个条件优越的秘密机构。诺拉的母亲自她婚后第一次来看望她,这不仅是一次母亲对女儿的平常问候,也是对她生活的全面观察与无痕压迫——诺拉和丈夫之间似乎出现了问题,而家庭矛盾的背后是更深层的割裂与叹息。封闭的场景困住了角色,模糊了现实与戏剧的边界,诺拉的“平行人生”在小小的一方天地里看似按部就班地上演。
回复 :根据诺曼·莱布得勒支创作的同名小说改编,讲述二战时的伦敦,两个少年马丁和道维多尔成为生死之交。道维多尔是个从华沙流亡过来的小提琴手,寄居在马丁家。然而,就在道维多尔的小提琴独奏会的首演当晚,他却神秘地失踪了,这件事成了马丁几十年的心结。
回复 :在一个没有法律又充满暴力的年代,一个英国商人手下有六位年轻流浪汉,为了自己的家园,为了报仇,在法律无法制裁凶手时,六个人毅然向那批杀人犯宣战,从此展开一场无法回头的战斗。
回复 :Gabrielle is writing an illustrated guide book on sex called 'How To Do It.' At a book signing she meets Saul, an established male writer who is straight. She both loves and hates his work which has seeped into her secular Jewish life from childhood. The more Gabrielle tells him about her book the more he wants to know about her life; the relationship with her younger girlfriend Olivia and her determination to "stop using my penis in sex". As her book takes form, is Saul jealous or desirous? Their friendship is tested as is Gabrielle's relationship with Olivia. The film muses on how we write, how we draw. And the nature of "story" and what it makes us do.